英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 74|回复: 0

选民们情绪低迷,罗姆尼赢势不减(1/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
选民迟疑不决,无心投票,热门候选人罗姆尼人气依旧,形势看好。
Hints
Mitt Romney
Ohio
Rick Santorum
Columbus
Pat Zadnik
Obama
Casey Welch
Newt Gingrich
Georgia
Jinnie Buskirk
PS 背景声音,结巴和语气词都不用写出来。
校对:betty0925
翻译:cherryxyr
组长:cryforwhat
答疑:trans0829"Tonight we are doing some counting. We're counting up the delegates for the convention that looks good. And we're counting down the days until November, and that looks even better."
It was a good night for Mitt Romney. He won the most delegates in the ten states that held presidential nominating contests, including Ohio where his slim victory over Rick Santorum did not come until past midnight.
That crowd's enthusiasm far exceeded voter enthusiasm at this polling station in Columbus, Ohio.
Voter Pat Zadnik: "I voted for Mitt Romney because I think he is the strongest person, and I just want this to be over and so we can start concentrating on beating Obama."
Casey Welch was one of Ohio's many voters who remained undecided about the front-runners until the end.
"I voted for Mitt Romney today. I think he's best suited to get the economy back on track and help America move forward."
"At what point did you make your decision that Romney's gonna be your candidate?"
"Just today."
Many Republican voters remain uncertain. Romney is the front-runner, but not a dominant candidate. And some voters feel social conservatives such as Santorum and Newt Gingrich, who won his home state of Georgia, are too polarizing.
The economy is the key issue, with voters in Ohio's countryside and cities worried about job losses and the soaring national debt.
Voter Jinnie Buskirk: "I voted for Mitt Romney and because I think he is a good businessman, and I think government is a business so we need somebody in there that knows what they're doing."“今晚,让我们来算一算,把与会代表的人数加起来,我们可以预见一个不错的结果。再来数一下离11月还有多少天,大会的结果就显得更加乐观了。”
对罗姆尼而言这是个良宵。他赢得了十个进行初选的州中的大部分代表,包括昨天半夜才揭晓结果的俄亥俄州,罗姆尼以微弱票数险胜桑托勒姆。
这些人的热情远远超过了在俄亥俄州哥伦布市投票站的选民的热情。
选民派特·扎德尼克说:“我把票投给米特·罗姆尼是因为我觉得他的能力最强。我只希望这场选举告一段落,这样我们才能开始一心想办法战胜奥巴马。”
凯西·韦尔奇和俄亥俄州其它许多选民一样,直到最终才在这次选举中的领先者中择定其中之一。
“我今天投给了米特·罗姆尼。我认为他是使经济回到正轨并帮助美国发展的最适合的人选。”
“你什么时候决定选把票投给罗姆尼的?”
“就在今天。”
许多共和党选民仍在犹豫不决。罗姆尼虽然领先,但并不占优势。有的人觉得像桑托勒姆和刚刚赢得自己的本土州乔治亚的纽特·金里奇这样的社会保守派太极端。
经济是关键问题,俄亥俄州乡村和城市的选民都为减少的工作岗位和猛增的国债感到忧心忡忡。
选民吉尼·巴斯柯克说:“我投给米特·罗姆尼是因为我认为他是一个优秀的商人。治国就像经商,我们需要一个懂行的人来管理国家。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 04:40 , Processed in 0.051510 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表