|
Daniel发现Tyler总在挑拨他和Emily的关系,不由得对他更觉反感。Frank查到Emily曾经进过少管所,监狱长的叮嘱让Emily重新保持警醒。
Hints:
Emily
Ty
Danny
Ms. Stiles
不同人说话换行即可
请注意简写和缩写
How was your swim?
Rough. This one's part dolphin. What you got there?
Oh, a little gift for you two, hot off the presses.
Wait. I thought you weren't doing the interview.
Yeah. Well, the reporter showed up at my house, so I didn't have much choice.
How did you even know about you?
Apparently, somebody told her that I was anxious to participate.
Wait. Ty, is this true?
I wanted to do something nice for you. Things have been bumpy with Emily and me, I thought it would be a good peace offering.
Sure you did. Excuse me.
Danny, come on. I didn't mean any harm.
It's getting harder and harder to believe. If you can't start respecting what I got going on with Emily, then maybe you shouldn't be here.
Did you get rid of him?
For now, but this never should've happened. What's the first thing I taught you?
Never underestimate your enemy.
And never let your guard down. This one seems determined.
Won't happen again. Thanks, Ms. Stiles.游泳怎么样?
不说了,这家伙简直就是海豚。你拿的是什么?
哦,给你们的小礼物,新鲜出炉的。
等等,我以为你不喜欢接受采访。
是的,但那记者直接找上门来,我也没什么办法。
她怎么会知道你的?
很明显有人告诉她我很想接受采访。
等等,泰,是真的?
我只是为你俩好。艾米莉和我有点小摩擦,我觉得这是个好机会。
你确实是。我接个电话。
丹尼,拜托。
你真是越发不可理喻。要是学不会尊重我和艾米莉,你就别在这儿住了。
你搞定他了吗?
暂时。这事就不该发生。我教你的首要原则是什么?
永远不要低估你的敌人。
还有时刻保持警惕。这家伙看起来势在必得。
不会再有下一次了。谢谢您,斯提尔斯女士。
(原创翻译 melare) |
|