英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 167|回复: 0

英语新词:“商务休闲游客”是干什么的?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:17:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  "Bleisure" traveler is a term used to define professionals whoare shunning
the all-work-and-no-fun grind of business trips bymixing them with vacation
time. They may add a few extra daysbefore or after business trips to explore
each destination, andrecover from their long journeys.
          商务休闲游客指在繁忙无趣的商务出行过程中额外增加一些休闲度假时光的职场专业人士。他们可能会在商务出行之前或之后额外增加几天的行程,用以游历出差目的地,缓解长途出行的劳顿。
          In a survey of international travelers published last year, 60% said
they've taken bleisure trips,usually adding two vacation days to work-related
travel.
          去年一个针对国际旅行者的调查结果显示,60%的受调查者表示曾经有过商务休闲游,通常会在因公出行时额外增加两天休假。
          Taking a bleisure trip doesn't always mean flying solo. According to travel
website Skift, more thanhalf of those who do bring family or a significant other
along.
          另外,商务休闲游并不一定总是单独出行。旅游网站Skift数据显示,一半以上的此类游客出行时会带着家人或另一半。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-21 03:40 , Processed in 0.082723 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表