英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 131|回复: 0

英语新词:Kitchen-sink你觉得是在说厨房么?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Kitchen-sink is a verb, referring to announcing all of acompany's bad
financial news at one time.
          Kitchen-sink是个动词,指将某公司负面的财务信息一次性全部公布出来。
          This word is based on the idiom "everything but the kitchensink", which
hails from World War II. (Back then it referred to aheavy bombardment in which
it appeared the enemy was firingeverything but the kitchen sink.) The verb is
based on a sensible strategy: If a company mustdivulge some bad news in its
financial results, then it might as well bring all of its fiscal skeletonsout of
the accounting closet. The reasoning is that although the company's share price
may dropa bit, it will drop far less than if the company announced each bit of
bad news separately.
          这个词是基于向二战致意的习语“everything but the kitchen
sink”(尽其所能地,几乎包括了所有事)。(在当时,该习语是指在敌人发起的猛烈轰炸之后,除了厨房的水槽以外所有的东西都是敌人攻击的目标。)这个动词基于一种非常明智的策略:如果一家公司必须公布一些财务方面的坏消息,那它或许也要把所有财会方面不可告人的秘密公之于众。这其中的逻辑是,虽然公司股价也许会下跌一点,但其幅度要比分几次一点点将坏消息公布出来的幅度小得多。
          For example:
          There's going to be a lot of kitchen-sinking and they'll look terrible.
          将会有很多公司的负面财务信息一次性全部公布出来,看起来会很糟。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-21 01:42 , Processed in 0.055404 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表