英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 216|回复: 0

看新闻学英语:“僵尸肉”英文怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:17:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Media reports say General Administration of Customs officialsseized more
than 100,000 tons of "zombie meat", long-expiredfrozen meat products including
chicken wings and beef, worthmore than 3 billion yuan. Some of the meat had been
frozen formore than 40 years.
          据媒体报道,海关总署官员近日查扣10万余吨“僵尸肉”,即冻鸡翅、冻牛肉等早已过的冷冻肉产品,总价值逾30亿元人民币。其中部分肉冷冻超过40年。
          “僵尸肉”(zombie meat / long-expired frozen meat
products)指冰冻多年销往市场的冻肉,多为来自美国和欧洲国家的走私品,最终流向二三线城市的小餐馆(small
restaurants)、路边摊(sidewalk snack
booths)。常见的走私路径是,走私人员(smugglers)从境外以低价采购冻品(purchase the frozen meat for very low
prices)并用冷藏集装箱(inrefrigerated containers)发至香港,之后再发往越南。在中越边境(border
areas)芒街等地拆解(consignments are divided up )后,再雇人以“蚂蚁搬家”的方式将冻品运到境内。
          为了牟利,境内外相关人员互相勾结(collude with their associates),形成从供货(offering
supplies)、走私(smuggling)、运输(transportation)、储藏(storage)、加工(manufacturing)和销售(sales)的隐秘的“一条龙”服务(form
acomplete and secret supply chain)。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-15 18:04 , Processed in 0.052249 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表