英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 331|回复: 0

英语热词学习:哈证族,像喜欢钱一样喜欢“证”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:17:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

505f0660280a4f838664c807cf1c80d6.jpg

505f0660280a4f838664c807cf1c80d6.jpg


          【新词】
          certificate maniac 哈证族
          “哈”在中文中有时用作“喜欢”的意思,如“哈韩”。“哈证”从这个层面理解应该就是“喜欢证”的意思咯?!
          【度娘说】
          “哈证族”是指那些为了考取语言能力或者计算机技能的证书等而投入大量时间的人,他们会考取各种各样的证书来为自己的简历增加砝码,应该是“艺多不压身”那句话的最好实践者了。
          【新词细说】
          certificate在这里作名词,表示“证书,执照,文凭”。
          其他搭配:
          birth certificate
          出生证明
          Qualification Certificate
          资格证书
          marriage certificate
          结婚证
          niac" class="hjdict" word="maniac"
target=_blank>maniac是“疯子”、”躁狂者“的意思
          例句:
          When he heard of that, he was mad like a maniac.
          当他听到那个消息的时候,简直气疯了。
          【栗子】
          1.This is the 10th certificate he've got in two years, he is really a
certificate maniac.
          这已经是他两年内拿到的第十个证书了,他可真是个“哈证族”。
          2.I have got ten certificates, that's why I call myself "a certificate
maniac".
          我有十个证书了,这就是我叫自己”哈证族“的原因。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-8 08:21 , Processed in 0.062998 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表