|
Hints:
Mary Jo
Richard
文中有1个连字符
As President, my top priority is simple: to do everything in my power to fight for middle-class families and give every American the tools they need to reach the middle class.
That means bringing in people like Mary Jo and Richard whose job is to stand up for you. It means encouraging businesses to create more jobs and pay higher wages, and improving education and job training so that more people can get the skills that businesses are looking for. It means reforming our immigration system and keeping our children safe from the menace of gun violence. And it means bringing down our deficit in a balanced way by making necessary reforms and asking every American to pay their fair share.
I am honored and humbled to continue to serve as your President. And I am more hopeful than ever that four years from now - with your help - this country will be more prosperous, more open, and more committed to the principles on which we were founded.
Thanks, and have a great weekend.作为总统,我的当务之急显而易见:尽我所能维护中产阶级家庭,也为每一个美国人能够达到中产阶级提供所需途径。
这意味着招纳像玛丽乔及理查德这样的人们,他们的职责就是代表你们。这意味着鼓励商业创造更多岗位、提高工资,改善教育、职业培训使更多人掌握职场所需求的技能。这意味着改革我们的移民机制,保护我们的孩子远离枪支暴力的威胁。这意味着用平衡的方式降低赤字,进行必要的改革及号召所有美国民众尽其应尽之力。
我深感骄傲及荣幸能够继续当任你们的总统。我比从前更加感到信心满满,四年之后,在你们的帮助之下,我们国家能够更繁荣、更开放,并且更加执着于我们的立国之本。
谢谢,周末愉快。
——译文来自: Antiff |
|