|
Hints:
文中有三个破折号(-),两个连字符
注解by慵懒De向日葵
So, together, we have cleared away the rubble of crisis, and we can say with renewed confidence that the State of our Union is stronger.
But we gather here knowing that there are millions of Americans whose hard work and dedication have not yet been rewarded. Our economy is adding jobs - but too many people still can't find full-time employment. Corporate profits have skyrocketed to all-time highs - but for more than a decade, wages and incomes have barely budged.
It is our generation's task, then, to reignite the true engine of America's economic growth - a rising, thriving middle class.我们齐心协力清除了危机的废墟。而且,我们可以重拾自信地说,我们国情家更加强健。
但是我们来到这里,知道还有数百万的美国人,虽然辛苦的工作和奉献,却没得到回报。我们的经济正在创造就业岗位——但仍然有许多人不能找到全职工作。企业利润飙升到了新高度——但十多年来,薪资和收入几乎从未上升。
我们这一代人的任务是——重燃美国经济增长的发动机——造就一个升起的、兴旺的中产阶级。(掌声) |
|