英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 69|回复: 0

【破产姐妹】SO1E04作为一个下巴快掉的人 你怎么还不少说点话

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 11:37:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
剧情:caroline在抱怨今天的修牙齿经历~
        Hints:
        填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
       

       
       
               
       
       
                Oh, you're back.
       
       
                We thought you ran away.
       
       
                Chestnut and I were just about to pick out another human from the
shelter.
       
       
                I had quite a day.
       
       
                8:00 to 10:00... Grind, grind, pain.
       
       
                10:00 to 11:00... Pain, pain, grind.
       
       
                So I went to the drug store and bought an $8 bite guard,
       
       
                1____________________________.
       
       
                And when I tried to return it,
       
       
                the cashier, Rhonda,
       
       
                whose nametag said she was happy to help,
       
       
                2 __________________________________,
       
       
                said that I couldn't return it
       
       
                because it had already touched my "teef."
       
       
                For someone whose jaw is about to unhinge,
       
       
                you're sure flapping it a lot.
       
       
                Why is this rag with my father on it here?
       
       
                Don't look at me. Chestnut bought it.
       
       
                He likes it when I read him his daily horse-oscope.
       
       
                Why is everybody so obsessed with the fact that
       
       
                he hasn't said anything?
       
       
                3 ____________________________?
       
       
                Tampons, yes. Words, nah.
       
       
                Well, this will make me feel better.
       
       
                Whenever I'm in pain, I need a treat.
       
       
                You know, whenever you're in pain, that is my treat.
       
       
                 
       
       
               
       
       
               
       
       
                 
       

which didn't fit my freaky Tim Burton mouth
but who was neither happy nor helpful
Haven't you ever been at a loss for words你回来啦
我们还以为你逃家了呢
我和栗宝都准备要去收容所
再捡个人回来养了
今天倒霉死了
八点至十点  磨  磨  疼
十点至十一点  疼  疼  磨
所以我去药店
买了个八块钱的牙齿保持器
结果不合我恐怖片般的牙型
后来我去退货的时候
那个收银员  朗达
虽然胸牌上写着"乐于服务顾客"
结果却凶巴巴的  还百般刁难我
她说不能退货
因为这玩意儿已经接触过我的牙"翅"了
作为一个下巴快掉的人
你怎么还不少说点话
为什么这有份写我老爸的小报
瞪我干嘛  是栗宝买的
他喜欢我给他念每日星"马"座
为什么大家都要对他的闭口不谈
穷追猛打呢
你没有过卡壳并无言以对的时候吗
卡棉条有过  卡壳倒不会
来做件让自己好受些的事
每当我痛苦时  我就得享受一下
每当你痛苦时  我都超级享受
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-25 18:35 , Processed in 0.037855 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表