|
|
P: Let me see it. You understand how this works?
N: Yeah, I'm being released into the custody of the FBI under your supervision. I let this thing chafe my leg. Anything I'm missing?
P: Yeah. If you run and I catch you, which you know I will because I'm 2-0, you're not back here for four years. You're back here for good. You're gonna be tempted to look for Kate. Don't.
N: I told you, the bottle meant "goodbye".
P: Then leave it at that. _______(一句话听写,首字母大写,句末有标点)_________ Help me catch the Dutchman, we can make it permanent.
N: Where are we headed?
P: Your new home.This is a temporary situation.P: 让我看看。你清楚现在的情况吧?
N: 明白,我在FBI的监管下被释放,受你管制。我腿上装了这玩意,还有什么吗?
P: 有,如你果逃跑,我会捉住你。你知道我会的,因为我已经捉住过你两次了。而且你再次回来就不是四年了,而是一辈子。如果你想去找Kate,我劝你不要。
N: 我说了,那个瓶子意味着再见。
P: 那就释怀吧。这是临时征用。只要抓住荷兰人,就能正式录用你。
N: 我们去哪儿?
P: 你的新家。 |
|