28e94a62-3ba0-4351-9ea3-17157be15b5113.jpg
在美国有许多人的母语并不是英语,对于他们来说,想要在美国的公立学校上学,首先要过语言关。在美国有许多人的母语并不是英语,对于他们来说,想要在美国的公立学校上学,首先要过语言关。
本篇听写嘉宾的话,主持人的话不需要听写。
主持人的话:①"In the meantime, what's happening around the
country, how do -- "
"We've been working with researchers, oh, since I first got here. And what we've been trying to do is figure out together what is it that is reasonable assessment aligned to your new content standards. What I think a lot of people heard for a while is a lot of either misinformation, misunderstanding and what I call complaining based on information that was not out there fast enough."
"Well, what's happening is what has been happening for thirty years, not a lot. There are 'pockets of brilliance' that go on around the country. There are lot of schools that are doing really, really good things with non-English speaking students. But what I've described is a new comprehensive system that's systemic and systematic. And it takes time to develop and get that all the way down into the classroom. We're probably about halfway there." |