英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 209|回复: 0

穆勒上演世界杯第49个帽子戏法:如何用英文表达这个词

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:16:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  北京时间6月17日0时,世界杯G组首轮在萨尔瓦多新水源球场展开首场角逐,德国4比0大胜葡萄牙。穆勒完成本届世界杯首个帽子戏法。这是世界杯历史上第49个帽子戏法。
       

U5926P42DT20140617104626.jpg

U5926P42DT20140617104626.jpg


          Germany's Thomas Mueller (L) shoots to score against Portugal for his
hat-trick during their 2014 World Cup Group G soccer match at the Fonte Nova
arena in Salvador June 16, 2014.
          Thomas Mueller picked up where he left off at the World Cup, scoring a hat
trick in Germany's 4-0 victory over 10-man Portugal in the Group G opener on
Monday。
          在周一举行的世界杯G组首场比赛中,德国队4比0轻取只剩十人在场上的葡萄牙队,托马斯•穆勒上演帽子戏法,续写世界杯辉煌。
          Hat
trick(有时写作hat-trick)就是指“帽子戏法”,也就是在比赛中“连中三元”。这个说法首次使用是在1858年,用来描述英国著名板球手HH•斯蒂芬森连续3次击中门柱得分,赛后为他举办的庆功会上,他得到一顶帽子作为欢庆的礼物。
          到了20世纪,hat
trick很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球)等,指参赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。随着时间的推移,hat
trick不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次发生的事情。比如,在说到英国前首相撒切尔夫人时有这么一句话:In 1974 she became party
leader and went on to achieve an unprecedented hat-trick of election victories
from 1979 to 1987.(1974年,她成为所在政党的党首,并在1979年到1987年间史无前例地连续三次赢得大选。)
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-9 01:25 , Processed in 0.055727 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表