概述:全球关注美国经济改革,经济学家们对其现状发表看法。
Hints:
Desmond Lachman
Enterprise Institute
Robert Bixby
Federal Reserve
Ben Bernanke
Bruce Stokes
Pew Research Center
Obama
校对:ldzh43
翻译&注解:Vera-M
组长:olivertt
答疑:艾晴墨
发音点评:babylonsky
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/714634/But other economists say the mathematics is not that simple. Desmond Lachman is with the American Enterprise Institute. He notes that deep budget cuts in Greece have produced a deep recession.
Financial reform activist Robert Bixby says the biggest problem for the American economy is the country's political system.
"Political dysfunction in this country is a bigger threat than economic dysfunction."
Federal Reserve Chairman Ben Bernanke says the country does not have to be this way. He has urged lawmakers to provide leadership.
Bruce Stokes is an economist at the Pew Research Center. He says if the economy does not improve, many nations will be affected.
As one year ends and a new one begins, the world is watching President Obama and congressional leaders. Many people want to know how America's political leaders will move to cut the budget deficit while protecting the economy.但也有其他经济学家表示,数据算法并非如此简单。戴斯蒙德·拉克曼就职于美国企业研究所。他指出希腊大幅削减预算导致了严重的经济衰退。
而金融改革家罗伯特·毕克斯比指出,美国经济的最大问题在于其政治体制。
他说道,“美国的政治体制障碍比经济失调更具有威胁性”。
美联储主席本·伯南克说,美国不能再如此下去。他已经敦促立法机关发挥领导作用。
布鲁斯·斯托克斯是皮尤研究中心的一名经济学家。他提到,如果美国经济不能得到改善,很多国家都将受到影响。
正值岁末交替,全世界都在关注美国总统奥巴马和国会领导人。很多人都想知道,美国的政治领袖将如何在保护经济增长的同时削减预算赤字。