英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 67|回复: 0

【BBC新闻词汇】工作很可能会杀了我们

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 11:30:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

120917103302_work_stress_pa_22621.jpg

120917103302_work_stress_pa_22621.jpg

A large European study has shown that having a highly demanding job, but little control over it, could be a deadly combination. A report published in the Lancet medical journal showed a link between a stressful workplace and an increased risk of a heart attack.

HINTS
British Heart Foundation
全文听写,英式拼法
Too much work, too little time and no freedom to make decisions can lead to a form of stress known as job strain. It can appear in any profession, but is more common in lower skilled jobs which can combine tough workloads and little responsibility.
The analysis looked at data from nearly 200,000 people in 13 European countries. It found that those in high strain jobs were 23% more likely to have had a heart attack or to have died from coronary heart disease. However, smoking, not exercising or having an unhealthy diet all have a much greater impact on the heart.
Agencies, such as the British Heart Foundation, said stress at work was often unavoidable, but people in high stress jobs could target risks to their heart in other areas of their lives.太多的工作,太少的时间和没有做决定的自由可能会导致一种被称为工作紧张的压力.
这可能出现在任何职业中,但是这在低技术的工作中更加普遍,这种工作结合了艰辛的工作量和很少的责任。
这份报告研究了来自13个国家将近20万人的数据。
这份报告发现了这些处于高度紧张的工作高于正常人23%的可能性得心脏病或者死于冠心病。
然而,抽烟,不运动或者不健康的饮食习惯都会对心脏不好的影响。
一些机构,比如英国心脏基金会,说工作中的压力是不可避免的,但是处于高度紧张的人可能在生活中其他领域中威胁到他们的心脏。
(cherryvenus译)       
——译文来自: cherryvenus
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 21:30 , Processed in 0.048184 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表