英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 171|回复: 0

新闻热词:叙利亚同意“交出化武”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

00221910993f139b57c602.jpg

00221910993f139b57c602.jpg

          People protest against a US military intervention in Syria in Washington on
Monday. US Senate Majority Leader Harry Reid said he was delaying a key vote on
authorizing the use of force in Syria to let US President Barack Obama publicly
address the issue. Nicholas Kamm / Agence France-Presse
          Syrian Foreign Minister Walid al-Muallem on Tuesday said Damascus has
"already agreed" to the initiative by Russia for Damascus to hand over its
chemical weapons stocks to international control.
          叙利亚外交部长穆阿利姆周二表示,叙利亚政府“已经同意”俄罗斯提出的建议,将化学武器交给国际社会控制。
          英文报道中有关叙利亚交出化学武器的表述为:to hand over its chemical weapons stocks to
international control或to place its chemical weapons under international
control,也就是“将化学武器交给国际社会控制”。具体的操作可能包括:提供有关化武的所有信息(providing all information about
these weapons)、公开化武的存放地点(declaring the location of the chemical
weapons)、停止生产化武(stopping production of the chemical
weapons),以及向俄罗斯以及联合国其他成员国的代表展示化武生产设施(showing these production facilities to
representatives of Russia and other United Nations member states)。
          俄罗斯总统普京此前表示,只有美国及其盟友放弃对叙军事打击(to rule out military
action),该提议才有可能成功。美国总统奥巴马周二宣布让国会推迟有关对叙动武的投票(to postpone a vote on authorizing
military action),并表示如果外交手段失败(diplomacy fails)仍可能采取军事行动。
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 01:09 , Processed in 0.080054 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表