概述: 研究人员在研究如何运用手机来摸清疟疾的传播。这项研究是试图消灭或者控制这一疾病的大工程的一部分。
Hints:
Caroline Buckee
epidemiology
Harvard
malaria
Kenya
Lake Victoria
校对: ciciwonder
翻译&注解: vincit
组长: zpdslshhz
答疑: fwlclover
发音点评: sakuradeath
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/683891/Caroline Buckee is an assistant professor of epidemiology at the Harvard school. She says one of the first steps in stopping malaria is to learn how human travel might be adding to its spread. She says it has been difficult to follow large population movements with methods like government census records.
In Kenya, the researchers estimated the distance and length of each phone user's trip away from home. This information was based on messages to and from the mobile phone carrier's 12,000 transmission towers.
The researchers then compared that information to a map showing reports of malaria in different parts of the country. The researchers estimated each user's probability of being infected in a given area. They also estimated the likelihood that a visitor to that area would become infected.
The result was a picture showing malaria transmission routes starting in Lake Victoria. Caroline Buckee says such evidence could influence malaria control efforts.
She says researchers are investigating using mobile phone records in other areas to help identify malaria transmission routes.哈佛大学流行病学助理教授卡罗琳·巴克说,防止疟疾传播的首要步骤之一,是要了解人们的旅行习惯对疟疾传播的影响。她指出,用政府人口普查记录那类方法来追踪大量的人口流动已经变得很艰难。
在肯尼亚,研究人员根据手机运营商12000个传送塔的往来信息,估测了每位手机用户离家旅行的距离。
然后,研究人员将这些信息与一张标有全国各地疟疾情况的地图加以比对,并估算出了每个用户和游客在某个特定地区被感染的概率。
研究结果图显示了疟疾从维多利亚湖开始传播的路线。卡罗琳·巴克认为,这些证据将对控制疟疾工作产生积极影响。
她说,研究人员正在进行调查,试图利用其他地区的手机记录来帮助确认疟疾传播路线。