20111109104056336_974_n28.jpg
Larry和李华刚刚在餐馆吃完饭。李华今天要学两个常用语doggie bag(在外面吃完饭打包用的盒子)和back burner(暂不考虑)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Huh
The U.S./the U.S.
Hmm
Yeah
流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
sub_428.gif
This is way too much food for me to finish. I guess I'd better ask for a doggie bag.
Huh? No! I said I am going to ask for a doggie bag. That's a bag that you use to take home leftover food from a restaurant.
It's just a figure of speech. I'm asking for a doggie bag because I plan on eating the leftovers for lunch tomorrow.
The U.S. isn't so different. People originally used the phrase "doggie bag" because they were embarrassed to admit they were saving food.
Hmm, well, in the U.S. you wouldn't ask for a doggie bag at a really nice restaurant, or on a formal occasion. But otherwise most people would rather ask for a doggie bag than waste food.
Yeah, same here. But even though the food usually goes in a box, people still use the term "doggie bag".
The food from doggie bags can make a dog fat!
Excuse me, could I get a doggie bag for this, please?LL: This is way too much food for me to finish. I guess I'd better ask for a doggie bag.
LH: 怎么啦,你不会是想吐吧。
LL: Huh? No! I said I am going to ask for a doggie bag. That's a bag that you use to take home leftover food from a restaurant.
LH: 我知道了,就是中国人说的打包。你们叫"doggie bag",是因为美国人一般都把剩下的饭菜喂狗吧?可你没有狗呀。
LL: It's just a figure of speech. I'm asking for a doggie bag because I plan on eating the leftovers for lunch tomorrow.
LH: 原来是你自己吃啊。美国人这种习惯真好。在中国,大家出去吃饭总要点好多菜,根本吃不了,剩下的,有的就扔了。
LL: The U.S. isn't so different. People originally used the phrase "doggie bag" because they were embarrassed to admit they were saving food.
LH: 怪不得叫 "doggie bag",原来开始的时候美国人也不好意思承认自己节俭,所以说是要喂狗。美国人真觉得这样做丢人吗?
LL: Hmm, well, in the U.S. you wouldn't ask for a doggie bag at a really nice restaurant, or on a formal occasion. But otherwise most people would rather ask for a doggie bag than waste food.
LH: 所以说,在高级饭店和正式场合一般不打包,但除此之外,打包就很正常了。中国现在也差不多,打包越来越普遍,不过我们用的是饭盒。
LL: Yeah, same here. But even though the food usually goes in a box, people still use the term "doggie bag".
LH: 美国人真把剩饭剩菜喂狗吗?
LL: The food from doggie bags can make a dog fat!
LH: 不光是狗,经常在外面吃,人也会变胖的。账单来了。你得要 "doggie bag" 了。
LL: Excuse me, could I get a doggie bag for this, please? |