|
20111109104056336_974_n29.jpg
Larry看见李华在修补她的书包,觉得有点奇怪。 李华今天要学会两个常用语cut it(不行,不够好)和get on it(尽快处理)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Hey
Li Hua
Yeah
流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
sub_429.gif
Hey, Li Hua, what are you doing with that tape?
With that tape? Li Hua, this cheap clear tape isn't going to cut it, you need some duct tape.
I know. I said the clear tape won't cut it. Cut, if something or someone can't "cut it", that means it's not good enough.
That's right. Remember that Chinese newspaper reading class I was taking, it was too hard for me: my Chinese wasn't good enough. I couldn't cut it in that class, so I changed to another.
Yeah, to be able to read Chinese newspaper, I have to learn more Chinese characters.
Yeah, I looked at it. I don't think your application is going to cut it, though. You'll need to rewrite some parts.
You need to be more specific about your future academic plans. Simply promising to work hard isn't going to cut it with the review committee.
Call me when you finish rewriting.LL: Hey, Li Hua, what are you doing with that tape?
LH: (Sighs)我不小心把书包扯了一个大洞。我要用胶布把它粘起来啊。
LL: With that tape? Li Hua, this cheap clear tape isn't going to cut it, you need some duct tape.
LH: The clear tape isn't going to cut it? 我不是要把书包切开呀!
LL: I know. I said the clear tape won't cut it. Cut, if something or someone can't "cut it", that means it's not good enough.
LH: 原来won't cut it的意思是不够好,而不是把它切开。所以你是说这种透明的胶条不结实,粘不住,你要用那种厚的胶布?
LL: That's right. Remember that Chinese newspaper reading class I was taking, it was too hard for me: my Chinese wasn't good enough. I couldn't cut it in that class, so I changed to another.
LH: 我当然记得咯!当时你才学了半年中文,看中国报刊是不行,所以跟不上,只好放弃。
LL: Yeah, to be able to read Chinese newspaper, I have to learn more Chinese characters.
LH: 你说的对。Larry你有没有帮我修改申请书啊?
LL: Yeah, I looked at it. I don't think your application is going to cut it, though. You'll need to rewrite some parts.
LH: 你认为凭我写的申请书是拿不到奖学金的。哪怎么办呢?你说吧,哪些部分要重写。
LL: You need to be more specific about your future academic plans. Simply promising to work hard isn't going to cut it with the review committee.
LH: 你说得有道理,我得应当更具体地讲未来的学术计划,而不是泛泛地说要努力学习。我写的恐怕是通不过审查委员会。
LL:Call me when you finish rewriting.
LH:I will, Larry. |
|