|
Don't you want to be in that story?Lily:泰德,在以後.我們都會一直傳說著,我們怎麼去大西洋城結婚的故事.你不想出現在這個故事裡嗎
Ted:我當然想了,讓我們一起去吧
All:好的
Ted:但是以後說起這個故事的時候,能不能把我剛才猶豫這部分省略掉
Marshall:沒問題
Barney:嘿,哥們
Ted:哇,足浴啊
Barney:如果一個男人去足浴有什麼不妥的話,我覺得也不至於成為男性雜誌上的特寫.
Lily:我們現在要去大西洋城結婚
Barney:莉莉,恭喜你.马修,你要结婚?你有什么毛病啊?
Marshall:去还是不去?
Barney:开玩笑,我当然要去.但,等等,我快好了.
Marshall:没关系,我们也来...
Lily:实际上我意思是...今天是我结婚的日子,既然我们在这了
于是我们也先做个足浴,然后才去了大西洋城。 |
|