英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 77|回复: 0

【美国故事】幸运(马克吐温)(2/8)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 11:23:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

20120904111942575_742_o32.jpg

20120904111942575_742_o32.jpg

美国故事是一档标准美音慢速英语听力节目,故事情节幽默风趣、语言生动,适合想要提高英语听力和口语的童鞋~~速来围观吧~~^_^
Hints:Julius CeasarSome days later I got a chance to talk with the clergyman, and he told me more. These are his exact words:
About forty years ago, I was an instructor in the military academy at Woolwich, when young Scoresby was given his first examination. I felt extremely sorry for him. Everybody answered the questions well, intelligently, while he – why, dear me – he did not know anything, so to speak. He was a nice, pleasant young man. It was painful to see him stand there and give answers that were miracles of stupidity.
I knew of course that when examined again he would fail and be thrown out. So, I said to myself, it would be a simple, harmless act to help him as much as I could.
I took him aside and found he knew a little about Julius Ceasar's history. But, he did not know anything else. So, I went to work and tested him and worked him like a slave. I made him work, over and over again, on a few questions about Ceasar, which I knew he would be asked几天之后,我得到了一个和牧师谈话的机会,他告诉了我更多。以下就是他确切的话:大概在四十年前,当小scoresby第一次考试的时候,我是woolwich军事院校的一名教官。我对他感到非常地遗憾。每个人都能很好地,明智地回答这些问题。然而他为什么,噢,天呐,他可以说是什么都不知道。他是一个善良的乐观的年轻人。能够看着他站在那里给出那些愚蠢的答案简直是个奇迹。我当然知道再次考试的时候他会失败然后被踢出去。因此,我告诉自己,对我来说尽量帮助他只是小菜一碟。于是我将他带到一边,可是我发现他只知道一些关于凯撒的很简单的历史。其他的则什么都不知道。因此我决定像训练奴隶一般帮助他,测试他。我让他在关于凯撒的几个问题上不停地准备,因为我知道这些问题都是必考的。       
——译文来自: 怪物小龙虾
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-28 12:52 , Processed in 0.040747 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表