填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
前言:继续咖啡厅
CHANDLER: Hey, what did your agent say?
JOEY: Yep, 1______, Mr. Beatty wants to see it again on Monday. Man, I gotta figure out what I'm doing wrong. Oh, okay, one of you girls come over here and kiss me.
MONICA: What, forget it!
RACHEL: Yeah, right.
JOEY: Come on, 2______.
PHOEBE: All right. I'll do it, I kissed him before I can do it again.
JOEY: You see this, this is a friend.
PHOEBE: Uh-huh, let's go. (they move in to kiss) Oh, wait I have gum. Okay. (they kiss rather passionately) Good, very good, firm but tender. I'd recommend you to a friend.
JOEY: Then I don't know what it is. What's the problem?
MONICA: Joey, you know, 3________, maybe you just tensed up a little, maybe that's what you need to work on.
JOEY: Yeah, that makes sense. (looks at Ross)
ROSS: Over my dead body! (Joey looks at Chandler)
CHANDLER: And I'll be using his dead body as a shield.
2011031055058987_674_n33.gif
老友记【美剧听写】,欢迎订阅~
sub_433.gif
this kiss thing is definitely a problem
I need your help here
maybe you're just not used to kissing men钱德勒:嗨,你经纪人怎么说?
乔伊:接吻这回事绝对是个问题。比提先生星期一要再看一次。我得搞清楚我哪里做错了。你们哪个女的先来吻我一下?
莫妮卡:你休想。
瑞秋:说的好。
乔伊:不要这样嘛,我需要帮忙啊
菲比:我以前亲过他,我可以再亲一次。
乔伊:看到没?这才叫朋友。
菲比:嗯哈,开始。(他们靠近去亲吻。)等等,口香糖。好了。(他们充满激情的吻着)。好,非常好,温柔而有力。我会推荐给朋友。
乔伊:那我就不知道问题出在哪里了?
莫妮卡:乔伊,或许你就是不习惯亲男人罢了。或许你只是神经紧绷了点。也许你要克服这一点。
乔伊:对,有道理。(看着罗斯)
罗斯:除非我死了,你才可以亲我。(乔伊看着钱德勒)
钱德勒:我会用他的尸体来当挡箭牌。
——译文来自: 林夕susan |