英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 86|回复: 0

去纽波特看看美国富人的生活吧(2/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 11:20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
概述:大萧条过后,富人无力负担以往的生活方式,避暑胜地衰败,部分幸存豪宅现对公众开放。
Hints:
Newport
Great Depression
Bellevue Avenue
Ocean Drive
The Breakers
一处连字符
校对:金多虾01
翻译&注解:初雲漪薇
组长:cryforwhat
答疑:trans0829Each May, "the 400," as Newport's elite called each other, would arrive by yacht or private railroad car, bringing their servants with them.
But the advent of the income tax, the stock market crash of 1929 and the Great Depression that followed made it difficult for many of the multi-millionaires to maintain their "cottages" in the style to which they had become accustomed. They lost interest in Newport and began to summer elsewhere around the world.
Some of the 200 or so grand mansions on Bellevue Avenue and Ocean Drive were converted into apartments. More than 40 burned down. But seven of the greatest homes, including The Breakers, landed in the hands of the local preservation society and today are open for public tours.
Combined with the city's famous yacht races and jazz festival, the surviving great homes - rising like fortresses along the Newport cliffs - remain alluring for those who want to see just how differently from you and me the very rich can live.每年5月,纽波特精英们互相称呼的“400强”会携仆从坐游艇或私人火车抵达这里。
可随着所得税的出现,1929年股市崩盘以及随之而来的大萧条都使得许多百万富翁难以按他们早已习惯的风格维持“山庄”。富翁们对纽波特失去了兴趣,逐渐到世界各地其他地方避暑。
在贝尔维尤大道和海滨大道上的大约200幢大厦被改建成了公寓。超过40幢楼被焚毁。但是包括听涛山庄在内的7大豪宅最终归属于当地保护学会。如今开放给公众参观。
幸存下来的大豪宅鳞次栉比的立于纽波特的山崖边,加之纽波特著名的游艇比赛和爵士音乐节,这些仍旧吸引着人们去探看富人们的生活到底与你我有什么差别。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-28 15:06 , Processed in 0.045163 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表