5762ab8457c4d2e9c7e77fd148979c8c.jpg
李双江之子李天一涉嫌轮奸被拘留China holds general Li’s son for gang rape,而李天一并非初犯,以李天一事件收集的内容堪称父母们的反面教材,下面学习与“李天一涉嫌轮奸被拘留事件”的相关英语表达及讲解。
拘留detain;
The police detained the suspect to make further inquiries.
警察拘留了那个嫌疑犯以便进一步审查。
轮奸gang rape;
She is fighting to get justice for a gang rape that she insists happened four years ago in Mehar, a small town in Pakistan.
她坚称,四年前在买哈(巴基斯坦的一个小镇子),她被人轮奸。 为此她极力要求法庭主持正义。
劳教所correctional facility;
He was released on parole in 1981 after serving 28 months in a federal correctional facility.
他在1981年服役了18个月后在州立监狱被假释。
唱红歌sing patriotic songs;
Thousands gather daily to sing patriotic songs and scold the rural-based red shirts as foolish farmers.
成千上万的曼谷居民每天聚集起来唱爱国歌曲,斥责以农村为基础的红衫军是愚蠢的农民。
少将major general;
Major General John MacDonald, the new deputy commander of US forces in Afghanistan, told the Guardian the insurgents were "most dangerous when they begin to collaborate with one another".
美军驻阿富汗的新任副司令官少将约翰·麦克唐纳,告诉卫报说,当叛乱分子“开始彼此合作时就是他们最为危险的时候”。
子女offspring;
Jack is her only offspring.
杰克是她唯一的后代。
红二代offspring of China's elite;
Crimes by the offspring of China's elite cause particular anger among ordinary people.
红二代的犯罪行为引起了老百姓公愤。
共犯accomplice;
He stalled the police for ten minutes so his accomplice could get away.
他在警察面前拖延了十分钟,使他的同谋得以逃走。
引发公愤spark public outrage
The sheer size of public money being handed to private investors could also spark public outrage.
交给私人投资者的公共资金的绝对数额,也可能引发众怒。
(兼职编辑:蓝奕婷) |