英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 158|回复: 0

热言热语谈HOT

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:14:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  北京今年的夏天迟迟未到,昨夜一场雨,今天还是没有一丝的寒意,虽然谈不上热,但是却让我竟然想起了HOT。
          这也是很有意思的一个字,汉语中经常说烫手的山芋,英语中就有a hot potato。说一个人脾气火爆尽管用hot temper好了。如果说竞争比较激烈也可用hot,比如:Competiton for the job is always hot. 如果说一件事让你进退维谷,比较犯难,就可以用be in the hot seat. 看来冷板凳固然难坐,但是hot seat也让人难过呀!当然今年流行的说有热钱(hot money)流入中国,所谓hot money就是指Money that flows regularly between      financial markets in search for the highest short term interest rates possible,政府之所以要警惕热钱流入国内可能就是因为它们是追寻的short term的利益,恐怕对长久的经济运行产生不利的影响。
          以上的例子都和汉语中“热”字的含义大体差不多,可以归入老朋友之类的,但是有些词组却要警惕,因为他们是“假朋友”。“热土”投资的热土,见过不少人翻译成hot land of investment,总让人觉的别扭,因为这非常让人联想到hot spot(比较动荡的地方)。hot issue/topic也不是什么热门话题,而是指而是指人们都强烈反对的主题,也不是什么热血青年之类的东东,而是指感情强烈很难控制大体上等于passionate之类的词。如果说电影、小说等等HOT,那么意思可能是sexually exciting了。相信很多人玩过热力追踪的游戏吧(hot pursuit),in hot pursuit指的是:紧跟什么的,为的是要抓住它,比如警察追赶超速驾驶者(speeder>),玩过热力追踪的应该明白为什么用hot pursuit了吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 02:56 , Processed in 0.056770 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表