|
|
|
20111109104056336_974_n00.jpg
【今日情景】
在这期节目里,我们要请大家听Larry和李华的对话,今天Larry 和Li Hua下课以后在电影院门口商量看什么电影。Li Hua会学到两个常用语:eye candy和 bazillion。
Hints:
Li Hua
Brad Pitt
Hmm
特别提示:文中Larry为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Larry说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
如果文中出现拼写,不需要写出来。
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
sub_500.gif
I don't know, Li Hua. That movie looks like it's nothing but eye candy.
I said it's mostly eye candy. Eye candy describes something that looks really good, but does not serve a useful purpose.
That's right. In a movie, fancy special effects are just eye candy.
Well, in this case the eye candy is Brad Pitt.
Fine, fine, Brad Pitt is more than just eye candy. Still, I'd rather see something else, like that science fiction film I was telling you about. That's the kind of eye candy I want to see.
You know, Li Hua, we've been standing here trying to choose a movie for fifteen minutes. Why don't we forget about seeing a movie today? There are a bazillion other things to do in this city.
I said "there are a bazillion other things". "Bazillion" means a lot. It's supposed to sound like "a billion" or "a zillion" a large number, anyway.
Well, there's an outdoor rock concert this evening not far from my place and the museum is showing a new exhibit of ancient bronze work today.
Yeah, pretty much. For instance, I'm not sure that today is a good day to visit the museum. There will be a bazillion people there on the opening day of that exhibit.
There's a bazillion bars along this street. We could go hang out in one while we decide what to do next.
Hmm, well, let me think, sometimes when you have a bazillion choices, it's hard to make a decision.
Look, we've discussed this a bazillion times. That movie is nothing but eye candy for girls.LH: Hmm, 我想看Troy. 听说这部电影挺棒的!
LL: I don't know, Li Hua. That movie looks like it's nothing but eye candy.
LH: 你说那部电影是什么?Eye candy? candy不是"糖果"吗?。这是一部关于古希腊的电影,和"糖果"有什么关系呀?
LL: I said it's mostly eye candy. Eye candy describes something that looks really good, but does not serve a useful purpose.
LH: 噢,你说的是eye candy。Eye candy是比喻某个东西看上去虽好,可是并不实用。那不就有点儿像我们中文里常说的"华而不实"吗?
LL: That's right. In a movie, fancy special effects are just eye candy.
LH: 现在好多电影都是靠电脑制作的特技场面,看起来挺花哨,其实电影本身一点儿意思也没有。可是Larry, 你知道吗 - Troy 这部电影是Brad Pitt主演啊?
LL: Well, in this case the eye candy is Brad Pitt.
LH: 什么?说Brad Pitt是eye candy, 这也太不公平了。他不仅长得帅,而且演技也是一流的。你怎么能说他"华而不实"呢?
LL: Fine, fine, Brad Pitt is more than just eye candy. Still, I'd rather see something else, like that science fiction film I was telling you about. That's the kind of eye candy I want to see.
LH: 你要看那部科幻片啊?我看那才是名符其实的eye candy呢!
******
LL: You know, Li Hua, we've been standing here trying to choose a movie for fifteen minutes. Why don't we forget about seeing a movie today? There are a bazillion other things to do in this city.
LH: 就是啊,我们在这儿都站了15分钟还决定不了看哪个电影。那要是不看电影我们干什么呢?你说有a bazillion事情可做。Bazillion - 这是个数字吗?
LL: I said "there are a bazillion other things". "Bazillion" means a lot. It's supposed to sound like "a billion" or "a zillion" a large number, anyway.
LH: 对,bazillion听起来就好像billion,或zillion。Billion是十亿, zillion是"千千万", 所以bazillion也可以说是"许许多多,数不清的"意思。Larry, 你说我们有bazillion的事可干,那你说说我们可以干什么呢?
LL: Well, there's an outdoor rock concert this evening not far from my place and the museum is showing a new exhibit of ancient bronze work today.
LH: Hmm, 我不想听什么摇滚音乐会,博物馆的古青铜器展览可能会更有意思。Larry, 我还是有点糊涂,bazillion这个词可以像使用具体数字一样来使用它吗?
LL: Yeah, pretty much. For instance, I'm not sure that today is a good day to visit the museum. There will be a bazillion people there on the opening day of that exhibit.
LH: 没错,开展第一天,人肯定很多。那我们改天再去吧。你不是说有a bazillion other things to do 吗?
LL: There's a bazillion bars along this street. We could go hang out in one while we decide what to do next.
LH: 这条街上的酒吧是挺多的,可是现在才下午3点多,我不想去酒吧。
LL: Hmm, well, let me think, ometimes when you have a bazillion choices, it's hard to make a decision.
LH: 哎哟,得了得了,说什么选择多了反而不好决定。我说还是看电影吧。Troy 还有几分钟就要开始了,你肯定不想看吗?
LL: Look, we've discussed this a bazillion times. That movie is nothing but eye candy for girls.
LH: 哎哟,你真是的,你不要看,那我自己去看啦! |
|