|
2012021493805404_759_o11.jpg
俄大选在即,朝野民间呼吁选举公正透明之声不绝于耳,但日常生活中的现象却是学生在考试中作弊之风盛行。
Hints:
Putin
Moscow
Steve Rosenberger
Ural Mountains
第二段中的展览标题大写
主持&翻译:reallyyan
校对:jushua
答疑:lsy34With less than a month to go before presidential elections in Russia, everyone is suddenly sounding whiter than white with both Mr Putin's opponents and his supporters condemning fraud and demanding the ballot be free and fair. But as our Moscow correspondent Steve Rosenberger has been discovering on his travels across Russia, the call for honest elections is quite a contrast from the realities of everyday life.
I was in the Ural Mountains recently. One evening at the hotel I switched on the TV news, and got quite a shock. A student was boasting about how she cheats in exams. She was at an exhibition entitled "50 Different Ways to Fool the Examiners." Viewers were shown of a variety of crib sheets, minute ones, hidden under fingernails, slightly larger ones concealed under skirts and barely visible ones soaked onto sellotape. What surprised me most was an interview with a teacher, who said, she was all for it.离俄国总统大选只有不到一月,忽然之间好像每个人所见所闻都是很一片“纯洁”(俄罗斯最近发生多次游行示威活动,人们通过身披白色绶带、带白花、出动白色汽车,表达呼吁选举公正透明的要求——译者注),不论是普京的反对派还是支持者都在谴责舞弊,疾呼选举的透明和公正。但BBC驻莫斯科记着史蒂夫·罗斯伯格却在他的俄国之行中发现,要求诚实选举的呼声和日常生活中的实际情况实在是大相径庭。
我之前都在乌拉尔的山间。一天晚上当我把电视调到新闻频道的时候,实在是被雷到了。一名学生正在吹嘘她如何在考试中作弊。她当时参加一个标题为“愚弄监考人员的50种不同方法”的展出中。他们向参观者展示各种作弊的小抄,从可以藏在指甲下的小型的,到大一点的可以藏在短裙下的,还有粘在透明胶带下的很难看清的。最让我惊讶的是,一位老师说,她完全支持这种行为。 |