2012012743122081_276_o28.jpg
本期导读:
侮辱性的视频究竟是谁做的,真的是Jared吗?
btn_listen1974128.gif
when did you make the video
Exploding buildings, that was news footage, right
I'm the one who made that video
Get your hands out of your pockets
I thought it would have mattered a great deal to you
He's lying, he didn't make it
Because maybe they all deserve to die
when he said he made the video, he deliberately interrupted好了,
stand up: 起立
起立,
起立,起立。
video: 录像带 你什么时候制作的录像?
什么?!
你叫什么名字?
不是我做的。
explode: 爆炸,炸掉 building: 大楼,大厦大楼炸掉,
news footage: 新闻镜头 news: 新闻 footage: 连续镜头那是新闻片段,对吧?
你叫什么?
Stacey。
Stacey。
我不知道...
可能吧... 不确定…
录像是我做的。
Jared?
我叫Jared Rollins。
我做的录像。
get…out of: 把…拿出来 pocket: 口袋
把手从口袋里拿出来,
plan: 计划你的计划是什么?
bombing: 爆炸,轰炸 shooting: 射击弄个爆炸,开个枪,还是什么?
总得有个计划,对吧?
不如你告诉我。
录像什么时候制作的,Jared?
这又有什么关系?
matter: 关系 a great deal: 很多,很大我觉着跟你可有大关系。
我做的录像,你知道这个足够了。
send to: 送给某人
你把它给谁了?
什么?
在这暂停,
lying: 撒谎(lie的进行时)他在撒谎,不是他做的。
Jared,为什么撒谎说是你做的录像?
deserve: 应得,值得因为他们都该死,
at least: 至少 worry about: 担心
起码担心一下。
谁?
他们自己知道。
sure: 的确,当然 wish: 希望如果不是他做的,他肯定也希望是,
body language: 肢体语言他的面部表情、肢体语言,
homicidal intent: 谋杀倾向 homicidal: 杀人的 intent: 意图,倾向这是谋杀倾向,对吧?
“你叫什么?
Stacey。
footage: 影片的镜头Stacey,那是新闻片段吗?
我不知道,可能吧。
录像是我做的。
Jared?
我叫Jared Rollins。”
他说自己做录像时 ,
deliberately: 故意地 interrupt: 打断故意打断了Stacey。
relieve: 放松,缓解然后她松了一口气。
cover for: 代替 protect: 保护他在掩护她,保护她。 |