英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 129|回复: 0

俚语:多得很,不稀罕!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:12:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
俚语:多得很,不稀罕!
          上个礼拜在一家音像店里花大价钱买了张“Beatles”的专辑。本以为自己得到了件人人羡慕的“稀世珍品”,今天却被告知那只是翻录的“便宜”货,到处都有卖。那叫一个不痛快啊……
          不过,愚如吾者,偶有一得!英语中像这样到处都买得到、“滥”得不值钱的“便宜”货叫做“a dime a dozen”。
          1786年美国国会将十美分硬币定为“a dime”。想一想,再穷的人手里也得有“1毛钱”吧?很快,“a dime”(10美分/一角硬币)普及众生,市面上流通的10美分硬币数以百万计……随着岁月的流逝,“a dime”自然而然成了便宜货的代名词。
          您可能要问,为什么“a dime”后非要加上“a dozen”才表示“滥得不值钱的便宜货”呢?原因很简单:“a dozen”其实并无实意,因为美国人习惯使用头韵(即把起头字母相同的词放在一起),为了“养”耳,俗语“a dime a dozen”才逐渐普及开来。
          看下面的例句:Anthony thought his stamp collections were rare, but actually they were a dime a dozen.(安东尼原以为他收集的邮票是稀世珍宝,实际上那些邮票到处都有,一点都不希罕。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 04:14 , Processed in 0.072585 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表