英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 104|回复: 0

Reckless: 不计后果的

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:11:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
从最初接触英语,我们就被告知:英语中有一系列的"万能"词缀,如表示否定意义的-less(careless,thoughtless),non-(non-profit corporation,non-governmental organization)或dis-(disabled,disadvantaged),若去掉这些词缀或用其它表肯定意义的"-ful;-able"来代替, 你就可以得到很多新词。初学者往往希望这些"万能"词缀,能帮助自己在有序的"单词王国"里畅通无阻。但事实不尽然,今天谈到的reckless (鲁莽的,不计后果的)就是提醒大家:词缀不可滥用 !
        提起reckless是因为在论坛中看到一句话:The reckless driver was fined for overspeed and warned to drive reckfully(那个鲁莽的司机因为超速被罚款,并被警告以后小心驾驶。) 很佩服作者独具匠心,巧用万能词缀-less和-ful,但这是一个病句。Reckless确实由动词reck(顾虑,谨慎)演变而来,但reck无reckful或reckfully的形容词和副词形式。再如gruntle(使高兴),加上前缀-dis,disgruntle(使不高兴),若在gruntle后加-ing,"gruntling"可不是"令人高兴的",而是表示"小猪"。
        Reck实际上是古英语词,现在人们常用它的疑问或否定形式,如:"What recks he if the sky should fall ? "(天塌下来他也不在乎)。就reckless本身来讲,它强调"wild carelessness and disregard for consequences(不计后果的行为)",如:The government has taken effective measures to protect the Tibetan antelope from reckless slaughter(政府已采取有效措施,杜绝残杀藏羚羊的鲁莽行为)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-13 06:29 , Processed in 0.050462 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表