英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

英语流行语:奶嘴男 Mama's boy

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:09:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  相恋3年,男友总把“妈妈说”挂在嘴边,这让女友很恼火,每次动了结婚的念头都被打消。近日,因受不了男友是个“奶嘴男”,重庆28岁女子竟然“离家出走”。
          What if your boyfriend always opposed you by saying, "Mom said this," "Mom said that"? A 28-year-old woman in Chongqing finally couldn't stand it anymore and "ran away from home" on Nov 19, Chongqing Evening News reported.
          如果你的男友经常用“妈妈说这个”、“妈妈说那个”来反对你,你会怎么办?11月19日,一位28岁的重庆女子最终无法忍受男友而选择“离家出走”。
          文中的mom said就是指“妈妈说”,是时下很流行的被称作“奶嘴男”的主要特征。Mama's boy就是指“奶嘴男”,也可称作mummy's boy或者mother's boy, 顾名思义,就是ungrown boys(永远长不大的男人)。这样的男人不分年龄大小,高矮胖瘦。没结婚前,妈妈是他的 “nipple(奶嘴)”,结婚了,妻子便成了他的另一个“奶嘴”。
          专家称mama's boy(奶嘴男)多为the only child(独生子女),父母的spoil(溺爱),凡事包办,造成了他们的依赖思想,尤其是对母亲有着一种无法割舍的依赖,他们从精神上还没有 “ablactation(断奶)”,有一定的Oedipus complex/ mother complex(恋母情结)。他们常把“mom said(妈妈说)”放在嘴边,或者总需要各种无微不至的照顾。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-15 12:02 , Processed in 0.055460 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表