英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 78|回复: 0

“火冒三丈”英语怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有没有遇到过脾气很不好的老板?如果你没有按时完成工作,他就会暴跳如雷呢?
  最近Mary可就遇到这样的问题了:
  Mary‘s been always very slow in her work. Her boss has warned her several times. Yesterday, when she again missed the deadline for a report, he hit the ceiling and fired her on the spot.
  玛丽的工作速度总是很慢。她的老板已经警告她好几次了。当她的老板听说她又没能在限期前写完一个报告,他火冒三丈,当时就解雇了她。
  上面这句话里面的hit the ceiling就是火冒三丈,暴跳如雷的意思,怒气冲的都要到天花板了,看来真的是很生气。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-25 11:14 , Processed in 0.056005 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表