英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

“涨工资”、“个税起征点”英文怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:08:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  不管是“你加薪”(李嘉欣)还是“要加薪”(药家鑫),这次终于有加薪的风儿吹来啦!
  人力资源和社会保障部(Ministry of human resources and social security )副部长(vice-minister)杨志明在4月19日透露:职工工资年均增长15%,“十二五”期间翻番。详情请戳: 《Authorities calling for wage rises》
  涨工资怎么说?就是wage rises啦!最近大家在心中多多默念这个词,希望能真的梦想成真哈!
  涨工资的消息刚至,今天又见《新闻晨报》报道:全国人大常委会昨日初次审议个人所得税法修正案草案,拟将个税免征额由目前的每月2000元上调至每月3000元,并将现行的9级超额累计税率修改为7级。调整后,月入(扣除“三险一金”)1.9万元将成为个税增加或减少的“临界点”,超过则个税增加,低于则减少。在低于1.9万元的区间内,月入8000元至12000元的“减税”绝对值最大,每月约350元。看原文戳我>>
  来学习一下“个税起征点”的表达:personal income tax threshold。
  The Chinese Cabinet's proposal aims to raise the personal income tax threshold from 2,000 yuan ($306) to 3,000 yuan in a bid to boost domestic demand and reduce the burden on wage earners. 详情请戳:《Income tax rate under review》
  通过身边的生活热点学英文表达,是不是更容易、更有趣呢?现在能回答文章标题的问题了吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 08:46 , Processed in 0.054995 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表