英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

习惯用语:表达“结婚”的三种方式

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:07:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. get hitched 幸福牵手
  
  来历:hitch本意是指车辆后的拖钩, 用get hitched表示两个人从此牵在了一起。
  
  例如:Jimmy and Jammy get hitched at last! 吉米和嘉美终于幸福牵手。
  
  2. tie the knot 永结同心
  
  来历:据说是因为婚床上的帐子必须用打结的绳子才能支起来哦。
  
  例如:Emily Blunt to tie the knot in May. 艾米莉·布朗特准备五月与爱人永结同心。
  
  3. walk down the aisle 步上红毯
  
  来历:aisle是指婚礼礼堂宾客之间的走廊,走过这段就到了举行仪式的地方。
  
  例如:Elizabeth Taylor: to walk down the aisle ninth time? 伊丽莎白·泰勒:婚礼红毯走九遍?
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-27 03:22 , Processed in 0.053240 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表