看完“Julie and Julia”这部电影之后,很多人都能发出这样的感叹:女性在巨大的现实面前可以如此的柔韧,少了些许童话色彩的生活故事也可以这么感人。在这部电影里除了各种有趣的场景之外,妙趣横生的对话也绝对值得英语学习者模仿。
生活一旦走上了一个轨道,成了一个定式之后,很多人都难以跳出自己的命运,一旦经历了改变,人就会变得手足无措,我们会出现一种奇异的精神状况,即“传说中的崩溃”。崩溃用英文可以很形象的表述为:breakdown,我们可以说:He seems to have some kind of breakdown. 意思就是,他貌似有点崩溃。
同样的,在生活境遇有改变的时候人们会有做事力不从心的情况,最具代表性的就是迟到。我们应该在很多部电视剧或者电影中看到过这样的场景:失望的某人盯着迟到的那个人,很失望地问一句:What’s the hold-up? 意思就是说,又啥事儿害得你迟到了。Hold-up这个词组在这里的意思就是迟到、耽误。但是不同的语气会有不同的效果,同学们也可以关切地问别人:What’s the hold-up? 意为:怎么了,出啥事儿,咋迟到了呢?