英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 126|回复: 0

如何表达“夜猫子”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:06:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  大家是喜欢熬夜,还是习惯早睡早起?在大城市中,似乎很难拒绝夜生活,不管是外出泡吧,还是宅在家中泡网。估计有不少人都是属夜猫子的吧,今天就来看看“夜猫子”这个词英语怎么说。
          请看报导:
          Shanghai police yesterday reassured the city's resident and visiting night
owls that legal bars and clubs were not facing mass closures or raids。
          上海警方昨日宣布,世博期间合法酒吧和夜店将不会关闭。
          上面这篇报导中所用的night
owl一词就是我们所说的“夜猫子”,在英语的表述中,“猫”变成了“猫头鹰”,因为人们觉得猫头鹰就是那种很晚都不睡觉的动物。熬夜的人要么是为了工作,work
the night shift,值夜班,要么是enjoy the night life,或者是因为失眠,insomnia。
          与night owl相对应,早睡早起的人被称为early bird,人们常说The early bird catches the
worm,早起的鸟儿有虫吃。这句话提醒我们,夜晚的生活再美好,晨光还是不可错过,毕竟全新的一天是从早上太阳升起的时候开始的哦。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-30 01:05 , Processed in 0.056778 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表