英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 119|回复: 0

愚人节用英语怎么“骗”人

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:06:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今天是愚人节,你已经被骗了吗?来看看和“骗”有关的表达吧。
          1.cheat
          n. 欺骗,作弊,骗子
          vt. 欺骗,逃脱,骗取
          cheat 是表示欺骗的最常见的词,考试作弊也用这个词。
          That Jim was not a cheat was clear to he as noonday。
          他完全明白吉姆不是骗子。
          He tried to tempt me to cheat in the examination。
          他想诱使我在考试中作弊。
          2.confidence,con
          confidence最常用的意思是“自信”,这里也有“欺骗”的意思。如果你在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence
game,简称con game。从这个词组衍生出的con一词,可以用做动词和名词使用,也是“骗人、骗子”的意思。
          例句:
          He was skinned of all his money by confidence tricksters。
          他所有的钱都被专骗老实人的骗子骗走了。
          长线骗局叫做long
con,指的是那种精心设下圈套一步一步引人上钩的。这里小编向大家推荐一部剧集《Hustle》,讲述的是一群很有职业道德、很有技术含量的骗子的故事。
          3.hustle
          刚刚说到的那部英剧,片名其实也和欺骗有关。表示兜售;(靠不正当手段)赚取;骗钱等等意思。
          例句:
          He often hustles on the streets to pay for drugs。
          为弄到钱买毒品,他常在街上行骗。
          4.rip off
          撕掉,扯掉;偷窃,抢走,欺骗
          例句:
          This salesman ripped us off!
          这个商人欺骗了我们!
          5.scam
          scam的意思是诡计、故事,是个名词。
          例句:
          Their scam is selling fake Chinese medicine to old people。
          他们的骗局是卖假中药给老人。(这种骗子也很常见)
          6. monkey business
          我们看到有人耍小把戏,会说这个人是耍猴戏的,英语里面也有这种说法,monkey business。monkey
business有胡闹、欺骗、恶作剧等等意思。
          例句:
          After the teacher left, there was a lot of monkey business in the
class。
          在老师离开后,班上恶作剧连连。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-17 07:52 , Processed in 0.050598 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表