英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 120|回复: 0

何为“陪拼族”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:05:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Shopping, 大家都知道它就是购物的意思,companion是伙伴,同伴的意思。
          那么二者一起翻译为“陪拼族”是什么意思呢?
          大家一起来看下面的解释:
          The flip side of love is that the boyfriend or husband of young women who
are in the mood to shop has to keep her company all the way round, and might
well drop before her shopping drags to a lengthy end。
          陪拼族特指陪着女士们“血拼”的男士们,血拼即购物,从英语"Shopping"的读音转变而来。
          他们人员构成以男友和丈夫为主,也会出现男性朋友、男性同事被临时拉壮丁,加入陪拼一族。
          但不是所有的都是来“血拼”的男人,因为,有的“陪拼族”还比较有主见,在“陪拼”过程中能够提出建设性意见,“陪拼”过程中也颇有乐趣。
          因而,这类男士可以被归为shopping companion,而没有主见,视“陪拼”为“浪费时间”的“陪拼族”大概只配称为"shopping
follower"。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-8 01:14 , Processed in 0.036776 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表