英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 130|回复: 0

英语潮词表达:“有钱”和“没钱”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:05:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有钱
          I'm loaded.
          Loaded: [Slang] Having a great deal of money. 非常有钱。
          它既可以表示某人很富有,也可以用来表示某人现在手里很有钱。
          Examples:
          A: I think football players get paid far too much money.
          B: I know. Can you imagine being loaded like that? Having expensive cars
and lots of houses--it must be incredible.
          A: I can't afford to go out tonight. I've spent all my money.
          B: Don't worry. I'm loaded right now. I'll treat you to a night out.
          除了用loaded表示有钱,minted和rolling也有这方面的含义。
          I'm minted.
          Mint有造币厂的意思( A place where the coins of a country are manufactured by
authority of the government.),造币厂里有多少钱就不用说了,所以mint的形容词有abundant amount of
money的意思。
          I'm rolling in it.
          Rolling 就是打滚的意思,钱多得可以在里面打滚,真是够有钱的。
          没钱
          I'm really skint.
          Skint: [Slang] Without money, esp. only temporarily
          由上面的解释可以看出,If someone is skint, they have very little
money。虽然skint可以表示poor的意思,但却不能完全替代poor。因为skint is usually used when someone has
run out of money temporarily,它常指某人由于最近手头比较紧,钱花完了,但是很快就又会有钱了he will have some
money again quite soon,所以skint
表示一个人短时期“暂时没有钱”。比如月光族们在花完了这个月工资,等待下个月工资的时候,就可以说自己skint。
          Examples:
          A: Do you want to come to the cinema on Friday night?
          B: I can't, I'm really skint this month.
          A: My girlfriend likes to shop a lot.
          B: Oh really, does she have expensive taste?
          A: Yes. I'm usually skint after we go out shopping together.
          当然了,有钱和没钱都是相对而言的。哪天I can't afford to buy lunch. I'm too
skint.的时候,真希望听到你说I'll buy you lunch. I'm loaded.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-7 18:03 , Processed in 0.041244 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表