英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 109|回复: 0

实用英语:To eat one's heart out 伤心欲绝

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:04:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  大家都知道,heart就是人的"心"。To eat one's heart out难道是吃人的心吗?具体来说,to eat one's heart
out不是这个意思。但是,从某种意义上来说也确实包含着这种含义。To eat one's heart
out的真正意思是:非常沉痛而又绝望的悲痛。下面的例子是一个朋友在告诉他的朋友关于家里发生的不幸的事:
          例句: Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart
out--he's lost all interest in life and won't even get out of bed to eat.
          自从祖母去世后,祖父非常伤心,他对生活失去了一切兴趣,都不愿意起床吃饭。
          To eat one's heart
out还可以用在另一种场合,也就是半开玩笑地让别人对你产生妒忌。你听了下面这个例子就会明白它的意思了。这是一个大学生在对他的要好朋友说话:
          例句: Hey, Pete, you know that girl in the physics class you like so much,
the one who won't pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy--I'm
taking her out for dinner and a movie Saturday night.
          喂,彼得,你知道那个和我们一起上物理课的女孩吗?那个你非常喜欢,但是她从来也没注意过你的女孩?这下好了,你去伤心去吧,我星期六请她出去吃晚饭、看电影!
          听了这种话,再好的朋友恐怕也会生气的。所以,除非你当真把它作为开玩笑,而且肯定对方也把它当做玩笑,否则还是不要叫别人去eat his heart
out。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-27 02:04 , Processed in 0.058569 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表