英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 95|回复: 0

关于“生病”的25种说法

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  从《新概念》三册谈“生病”的英文表达
          最近寒流来袭、天气变化很大,忽冷忽热,很多朋友都生病了,那么你知道英文里描述“生病”有25种说法吗?
          1. have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。
          例句:As I remember, my brother and sister both had severe asthmatic attacks
in the childhood.我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。
          2. take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美国人多用take,英国人多用catch。
          例句:Mary takes cold easily. 玛丽易患感冒。 Towards the end of the year, his son
caught scarlet fever. 快到年底的时候他儿子得了腥红热。
          3. contract:较正式的“生病”用语,常用于书面语。
          例句:The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a
surgical intervention should be considered. 该病人可能患有急性细菌性腹膜炎,在这种情况下就得考虑手术处理。
          4. get:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。
          例句:I think she's got epidemic meningitis. 我怀疑她得了流行性脑膜炎。
          5. suffer from:常用来表示“患病”,后接疾病名词,多用于医生与病人的交谈之中。
          例句:Is there anybody in your family who has suffered from the same eye
disease as you? 你家中还有没有人得过跟你一样的眼病?
          6. (be) ill with:如表示“患……病”的时候后面须跟with,多见于英式英语。
          例句:The patient is ill with influenza. 病人患流行性感冒。
          7. (be) sick with:多用于美式英语,与be ill with可以相互替换,但sick with不能改为sick of。
          例句:The doctor told me that I was sick(ill) with hypertension.医生说我患有高血压。
          8. fall ill(sick) with; fall ill(sick):表示“患……病”时,后面须加with。
          例句:Jackie fell ill with a fever last week and has been in bed ever
since.杰基上星期发烧,一直躺在床上。
          9. be seized with:一般表示“突然患……病”。
          例句:The patient was seized with apoplexy yesterday afternoon.病人昨天下午忽患中风。
          10. be attacked with:基本意是“为……疾病所侵袭”,常译成“患……病”。
          例句:Attacked with acute myocardial infraction, the patient was warded for a
week in hospital. 病人患急性心肌梗塞后,在医院里监护了一个星期。
          11. be troubled with:意为“患……病”。
          例句:The patient troubled with constipation should have enough sleep, regular
time for meal and proper mastication of food. 便秘病人应有足够的睡眠,进食定时,对于食物要细嚼慢咽。
          12. be vulnerable to:一般常用来表示“易患……病”。
          例句:Fibres from the macular region of the retina are particularly vulnerable
to inflammation. 视网膜斑区的纤维特别易患炎症。
          所以各位同学如果在表达感冒了的时候,现在就有多种选择了,而不要永远就用have a cold来表达。学以致用,让你的英语丰富起来。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-28 07:48 , Processed in 0.045536 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表