英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 101|回复: 0

双语知识:去美国人家作客的注意事项

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:02:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  An American friend has invited you to visit hisfamily. You've never been to
an American's home before, and you'renot sure what to do. Should you take a
gift? How should you dress?What time should you arrive? What should you do when
you get there?Glad you asked. When you're the guest, you should just
makeyourself at home. That's what hospitality is all about: makingpeople feel at
home when they're not。
          一位美国朋友邀请你去他家。你以前从未去过美国人的家,你不确定该怎么做。该带一个礼物吗?该怎么穿?该几点到?到了那里该做什么?很高兴你发问。你若是客人,只要使自己感到自在就好了。待客之道就是这样:虽然不在家,却让客人有宾至如归的感觉。
          The questionof whether or not to bring a gift often makes guests squirm.
Givingyour host a gift is not just a social nicety in some
cultures--it'sexpected. But in American culture, a guest is not obligated
tobring a present. Of course, some people do bring a small token ofappreciation
to their host. Appropriate gifts for general occasionsmight be flowers, candy
or--if the family has small children--toys.If you choose not to bring a gift,
don't worry. No one will evennotice。
          是否带礼物的问题常使客人不安。在某些文化中,送主人礼物不只是社交礼节——还是必要的。但是在美国文化中,客人并不一定要带礼物。当然,有些人的确会带个表示感谢的小礼物给他们的主人。一般来说,花和糖果都是适宜的礼物,如果这家有小孩,就可以送玩具。如果你不打算带礼物,别担心,甚至没有人会注意到你的空手而来。
          Americanhospitality begins at home--especially when it involves food.
MostAmericans agree that good home cooking beats restaurant food anyday. When
invited for a meal, you might ask, "Can I bringanything?" Unless it's a potluck,
where everyone brings a dish, thehost will probably respond, "No, just
yourself." For most informaldinners, you should wear comfortable, casual
clothes. Plan toarrive on time, or else call to inform your hosts of the
delay.During the dinner conversation, it's customary to compliment thehostess on
the wonderful meal. Of course, the biggest compliment isto eat lots of food!
          美国人的待客之道从家里开始——尤其和食物有关。大多数美国人都同意,无论如何,好的家常菜胜过餐馆的菜。受邀吃饭时,你或许可以问:“需要我带些什么吗?”除非是每人带一道菜的聚餐,否则主人很可能会回答:“不用,你来就可以了。”大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。设法准时到,否则打电话告诉主人你会晚点到。用餐时,习惯上人们会称赞女主人烹调的美食。当然,最大的赞美是多吃!
          When you'vehad plenty, you might offer to clear the table or wash the
dishes.But since you're the guest, your hosts may not let you. Instead,they may
invite everyone to move to the living room for dessertwith tea or coffee. After
an hour or so of general chit-chat, it'sprobably time to head for the door. You
don't want to wear out yourwelcome. And above all, don't go snooping around the
house. It'smore polite to wait for the host to offer you a guided tour.
Butexcept for housewarmings, guests often don't get past the livingroom。
          当你吃饱的时候,你可以主动表示帮忙清理桌子或清洗碗盘。但你既是客人,主人可能不会让你这样做的。他们或许会邀请大家到客厅吃点心、喝茶或咖啡。聊个大约一小时或许就该离去了,你可不希望变得不受欢迎吧。最重要的是,不要在屋子里四处窥探。待主人邀请你后再参观才比较礼貌。除了乔迁喜宴之外,客人通常都只待在客厅里。
          Americansusually like to have advance notice when people come to see
them.Only very close friends drop by unannounced. This is especiallytrue if the
guests want to stay for a few days. Here's a good ruleof thumb for house guests:
Short stays are best. As one 19thcentury French writer put it, "The first day a
man is a guest, thesecond a burden, the third a pest." Even relatives don't
usuallystay for several weeks at a time. While you're staying with anAmerican
family, try to keep your living area neat and tidy. Yourhost family will
appreciate your consideration. And they may eveninvite you back!
          美国人通常喜欢访客事先通知他们,只有非常亲密的朋友才可以不请自来,尤其当访客要待好几天时更是如此。最好不要久留——这是给访客的经验之谈。如同十九世纪一位法国作家所写的:“第一天是客人,第二天是负担,第三天就是讨厌鬼了。”即使是亲戚通常也不会一次待上几个星期。当你住在美国人家里时,设法使你住的地方保持整齐清洁。主人一家将会感谢你的体贴,他们甚至会再次邀请你!
          Most Americansconsider themselves hospitable people. Folks in the southern
UnitedStates, in particular, take pride in entertaining guests. In
fact,"southern hospitality" has become legendary. But in all parts ofAmerica,
people welcome their guests with open arms. So don't besurprised to find the
welcome mat out for you. Just don't forget towipe your feet。
          大多数美国人都认为自己是好客之人。尤其是美国的南方人更以款待客人而自豪。事实上,“南方的好客”是非常出名的。不过在美国各地,人们都会展开双臂欢迎他们的客人,所以当你发现为你准备的
WELCOME字样的门垫时,不要惊讶,只是别忘了在垫子上把你的鞋蹭干净就行了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-29 03:10 , Processed in 0.059272 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表