英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 129|回复: 0

实用英语:Doggy bag 剩菜打包

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:59:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Doggy这是字是dog,也就是“狗”这个字的形容词。Bag大家都知道是“口袋”的意思。Doggy
bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那么,这和狗又有什么关系呢?
          Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:
          "Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like
to take it home for my dog." 请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。
          尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy
bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy
bag里了。下面我们来举个例子:
          "We had so much food left over from dinner at the China garden last night
that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight."
昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-29 18:55 , Processed in 0.045860 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表