英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 134|回复: 0

英语阅读:Day of reckoning

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:59:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Reader question: In the following passage from Barack Obama’s speech to
Congress on February 24, what does “day of reckoning” mean? “Regulations --
regulations were gutted for the sake of a quick profit at the expense of a
healthy market. People bought homes they knew they couldn't afford from banks
and lenders who pushed those bad loans anyway. And all the while, critical
debates and difficult decisions were put off for some other time on some other
day. “Well, that day of reckoning has arrived, and the time to take charge of
our future is here. “Now is the time to act boldly and wisely, to not only
revive this economy, but to build a new foundation for lasting prosperity.”
          My comments: “Day of reckoning” was originally a religious term coming
straight from the Christian Bible (Book of Isaiah): What will you do on the day
of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help?
Where will you leave your riches?
          In the Bible it points to the final “day at the end of time following
Armageddon when God will decree the fates of all individual humans according to
the good and evil of their earthly lives (Thefreedictionary.com). That is to
say, the final day when everyone’s actions will be accounted for, good or bad,
good deeds rewarded and bad deeds punished.
          I saw some Chinese media translate “day of reckoning” into 审判日 –
现在,审判日到了。是该规划未来的时候了 – which undoubtedly alludes to the Bible. In non-religious
circles, though, “审判日” might sound a bit big and heavy, because by saying “that
day of reckoning has arrived”, all Obama was saying is that it is time to do
something.
          In plain English, we don’t have all day, let’s do it now.
          Or in Latin, carpe diem – seize the day.
          Or in the words of Mao, 一万年太久,只争朝夕 – Ten thousand years is too long, seize
today (as well as tonight).
          Or in Gordon Brown’s words, “seize the moment”, as the British Prime
Minister said in his speech to the US Congress on March 5, 2009: “You now have
the most pro-American European leadership in living memory. A leadership that
wants to co-operate more closely together in order to co-operate more closely
with you. There is no old Europe, no new Europe there is your friend Europe. So
seize the moment.”
          Well, in your case, seize the weekend.
          Have a good time.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-29 07:20 , Processed in 0.043093 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表