英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 131|回复: 0

盘点跟white有关的短语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:57:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英文有些词绝不能照其字面的样子去揣度它们的意思,否则就会犯望文生义的错误。今天我们来了解一些和white相关的短语,在这些短语中,white可不能翻译成“白色”。
          有个外国朋友很喜欢收藏名画,一次在他那里看他的收藏品,他说:My several old paintings are white
elephants.可我怎么也从画上看不出白象来。实际上在英语里这个短语的意思是贵重而无用,但也不易处理的物品。
          另外一个例子是white
lie,把它译成“白色谎言”怕是谁也不明其意,其实它指的是“善意的谎言”,如某人得了不治之症,为了不让他感到绝望而瞒着他,就是white lie。
          再请看下面这句话: Your best bet, however, is to create white noise -----low level
sound that masks other more intrusive ones. 其中的white
noise若直译成“白色声音”,谁能懂得它的意思呢?按照破折号后面的解释,这是一种低微的节奏很平均的声音,能起到催眠的作用,全话的意思是:然而把握最大的办法是弄出一种平稳低微能盖过其他噪音的声音。
          同理,white hope不能直译成“白色希望”,它是指“人们期望能大获成功的人”,如our great white hope for the
future 指的是“我们厚望所系的将来能获成功的人”。
          还有下面一些例子:
          white slavery 不是白奴,而是将少女拐卖到国外做娼妓的行为。
          white tie affair 不是白色领带聚会,而是男士身着礼服的聚会。
          white feather 不是白色羽毛,而是缺乏斗志和勇气。
          white sale 不是白色卖品,而是大削价的床上用品。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-30 10:16 , Processed in 0.038227 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表