英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 170|回复: 0

实用英语:好奇害死猫

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:56:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如果你看过电影《好奇害死猫》,一定会明白It is dangerous to be too
curious.但你注意过海报上的那句话吗?---记住,有句英文谚语:好奇害死猫。其实电影的名字就是根据这句英文谚语而来的。由于电影的官方英文名字是”
Curiosity kills the cat”,不少人误以为言语的原话就是这样,其实不然。正确的说法是“Curiosity killed the
cat”。
          用过去时是否就意味着这句话起源于某个特定事件?这个问题始终没有明确的答案。各大辞典给出的回答都是:origin unknown/unclear
(起源不详)。可以确定的是,这句谚语最早以书面形式出现是在1909年欧•亨利的短篇故事Schools and Schools里:Curiosity can do
more things than kill a cat, and if emotions, well recognized as feminine, are
inimical to feline life, then jealousy would soon leave the whole world
catless.
          采用过去时的表达于1916年 3月4日第一次在印刷物中出现。当天的The Washington
Post有一则关于猫意外死亡的报道,大致内容是说一只叫Blackie的猫因为好奇心太重,沿着主人家的壁炉一直往上爬,想到楼顶的烟囱里一探究竟。结果一不小心摔到地上,死了。这则报道的题目就是:Curiosity
killed the cat。这里说的是具体事件,所以用了过去时killed和定冠词the。
          由于《华盛顿邮报》有很大的影响力,这句谚语就逐渐固定下来,流传至今。他的意思就是“People should mind their own
business”,也就是“好奇致祸”。告诫人们不要太好奇,不要去关心自己不关心的事情,以免对自己造成伤害。例如:
          ----Charlie:Kevin is acting weird lately. Something must be going on.
          ----George:Just leave him alone.
          ----Charlie: Don't you want to know? He checks his locker after every
class. It's going to be something important. What if it is a gun?
          ----George: Curiosity killed the cat.
          在这个狗仔队无孔不入的年代,可以套用一句时髦的话来诠释Curiosity killed the
cat,不要太八卦。明星的隐私虽然在成名的那一刻就成了不再享有的奢侈品,但是他们还是有底线的。一旦过了界,触怒了他们,那“肇事者”必定惹上官司。很有可能前途和钱途尽毁,由此看来,娱记们应该牢记Curiosity
killed the cat这句谚语。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-29 20:26 , Processed in 0.044926 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表