英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 59|回复: 0

四级翻译中的中国特色词汇(六)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-30 15:19:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

c1a5e1763de549a0b263eb494f389566.jpg

c1a5e1763de549a0b263eb494f389566.jpg

        一、中国的那些戏剧文化
        皮影戏 shadow play; leather-silhouette show
        说书 story-telling
        叠罗汉 make a human pyramid
        折子戏 opera highlights
        踩高跷 stilt walk
        哑剧 pantomime; mime
        哑剧演员 pantomimist
        戏剧小品 skit
        马戏 circus show
        单口相声 monologue comic talk, standup comedy
        特技表演 stunt
        相声 witty dialogue comedy, comic cross talk
        杂技 acrobatics
        京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
        秦腔 Shaanxi opera
        二、那些中国特有的绝技&瑰宝
        习武健身 practice martial art for fitness
        气功 qigong, deep breathing exercises
        篆刻 seal cutting upriteous
        工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship
        卷轴 scroll
        蜡染 batik
        泥人 clay figure
        漆画 lacquer painting
        唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
        景泰蓝 cloisonné
        文房四宝 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
        声明:本文章系沪江英语原创内容,转载请注明出处。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-11 20:05 , Processed in 0.061237 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表