英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 113|回复: 0

实用英语:南水北调

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:53:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  中国南水北调官方网站公布,南水北调北京段应急调水已开始,第一批河北水源正在奔向北京,预计9月下旬正式到京。目前,北京已做好迎接南水北调京石段应急水源准备,并将出台河北应急来水的水量配置计划,主要保证城市生活用水。
          请看新华社的报道:
          According to the South-to-North water diversion office, when part of the
project is completed in 2010, about 1 billion cubic meters of water will be
diverted to Beijing annually.
          据南水北调办公室称,到2010年该工程部分项目完工时,每年将会有大约十亿立方米的水源输往北京。
          上述报道中,South-to-North water diversion就是“南水北调”的英文表达,South-to-North Water
Diversion Project是“南水北调工程”,The South-to-North Water Diversion Project,
consisting of eastern, middle and western routes, is designed to divert water
from the water-rich south of the country, mainly the Yangtze River, the
country's longest, to the dry
north.(南水北调工程包括东线、中线、西线三条调水线路,主要从水资源丰富的长江流域往干旱的北方地区输送水源)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-5 15:33 , Processed in 0.048075 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表