英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 107|回复: 0

实用英语:绕场一圈庆祝胜利

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:52:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  8月20日晚,北京奥运会男子200米决赛在“鸟巢”举行。牙买加名将博尔特以19秒30打破了美国名将迈克尔•约翰逊创造的19秒32的世界纪录夺冠,这也是博尔特在北京奥运会上创造的第二个世界纪录,从而成为1984年以来继美国名将卡尔•刘易斯之后,首位在奥运会上包揽男子100米、200米金牌的选手。
          请看《中国日报》的报道:
          Once he saw his record finish, Bolt fell to the track, his giant legs and
arms pointing out. "I am No 1 I am No 1!" the world's fastest man declared to TV
audiences as he beat his chest and blew kisses at the 91,000 crowd in the Bird's
Nest, before continuing with hisvictory lap.
          看见自己创造的新记录,博尔特躺倒在跑道上,将健硕的双腿和双臂挺直地伸出去。接着,这位世界飞人一边捶打着胸膛,向鸟巢91000名观众抛出一记飞吻,一边向电视观众宣告:“我是世界第一,我是世界第一!”随后,他绕场一圈,庆祝自己的胜利。
          在上述报道中,lap指“跑道的一圈”,赛跑选手在拿金牌后通常会绕场一圈以示庆祝,这一圈叫做victory lap,也叫lap of
honor,指的是a lap to celebrate winning,即“胜利一圈”。当我们非常享受某事物,例如去旅行或受到别人的殷勤款待等,可以说:I
lapped it up.(我非常享受)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-6 06:41 , Processed in 0.062964 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表