WHAT THE BRITISH SAY英国人说的 |
WHAT THE BRITISH MEAN英国人实际表达的 |
WHAT OTHERS UNDERSTAND别人所理解的
|
I hear what you say我听到你说什么了 |
I disagree and do not want to discuss it further我不同意也不想继续讨论下去了 |
He accepts my point of view他接受了我的观点 |
With the greatest respect怀着最高的敬意 |
You are an idiot你是一个白痴 |
He is listening to me他在听我说 |
That's not bad那不算坏 |
That's good不错 |
That's poor那很差劲 |
That is a very brave proposal这是一个非常勇敢的提议 |
You are insane你疯了 |
He thinks I have courage他认为我很有勇气 |
Quite good真不错 |
A bit disappointing有一点令人失望 |
Quite good真不错 |
I would suggest我认为 |
Do it or be prepared to justify yourself按我认为的去做或者证明你的想法 |
Think about the idea, but do what you like考虑他的说法,但按自己想的做 |
Oh, incidentally/by the way哦,顺便提一下 |
The primary purpose of our discussion is这次讨论的主要目的是 |
That is not very important那并不是很重要 |
I was a bit disappointed that我对此有点失望 |
I am annoyed that我被惹恼了 |
It doesn't really matter没关系 |
Very interesting非常有趣 |
That is clearly nonsense那简直是胡说八道 |
They are impressed那令人印象深刻 |
I'll bear it in mind我会记住的 |
I've forgotten it already我已经忘了 |
They will probably do it他们大概会这么做 |
I'm sure it's my fault我确信这是我的错 |
It's your fault这是你的错 |
Why do they think it was their fault?为什么他们觉得是他们的错? |
You must come for dinner你得过来吃晚饭 |
It's not an invitation, I'm just being polite这并不是一个邀请,我只是表示礼貌 |
I will get an invitation soon我很快就会受到邀请 |
I almost agree我差不多同意了 |
I don't agree at all我根本不同意 |
He's not far from agreement他差不多同意了 |
I only have a few minor comments我只有一些次要意见 |
Please rewrite completely请全部重写 |
He has found a few typos他只找到了一些印刷错误 |
Could we consider some other options我们能考虑下别的选择吗 |
I don't like your idea我不喜欢你的主意 |
They have not yet decided他们还没决定 |