|
英语六级考试中,六级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,大家更需要加紧练习,文都四六级考试网小编整理了一些六级翻译练习题,希望考生多学习哦!

【翻译原文】
中国有句说法:不去长城看一看或没有品尝北京烤鸭(BeijingRoast Duck)都不算来过北京。如果你想更多地了解中国菜系、文化和习俗,北京烤鸭作为著名的、拥有悠久历史的美食是绝佳的选择。供应烤鸭的两大最著名的餐厅是便宜坊 (Bianyifang Roast Duck Restaurant)和全聚德。这两家餐厅都有100多年的历史了。 品尝烤鸭的真正方式是这样的:首先拿起一片小薄饼,抹上甜面酱(sweet beansauce),加点葱段,再加几片鸭肉,最后将饼卷起来,咬上一口。你会为这种美味而感到惊奇的。

【参考译文】
According to a Chinese saying, no visit to Beijing iscomplete if you miss seeing the Great Wall or diningon Beijing Roast Duck. As a famous and deliciousfood with a very long history, Beijing Roast Duck isan excellent choice if you want to know more aboutChinese cuisine,culture and customs. The two most famous restaurants that serve BeijingRoast Duck are Bianyifang Roast Duck Restaurant and Quanjude Roast Duck Restaurant. Bothhave a history of over one hundred years.The way to really enjoy the Roast Duck is as follows:first take one piece of the small,thin pancakes provided, spread it with sweet bean sauce,addsmall slices of spring onions and then some pieces of duck. Finally roll up the pancake and takea bite.You will be surprised by the terrific taste! |
|